绍兴有戏 ·
绍兴古城故事汇

众里寻她千百度,蓦然回首,却在绍兴古城故事汇。

— 中文 —

王家山与黄瓜山

王家山与黄瓜山

点击播放音频资料

蕺山又名王家山,因东晋王羲之别业建于山之南麓,故名。山顶有塔,名王家塔。登塔远望,稽山鉴水尽收眼底,向为郡中登高揽胜佳处。“蕺山晴眺”曾被列为越中十二胜景之一。而“黄瓜山”之所以成为蕺山的代名,则与北天竺寺一僧人庞公种黄瓜有关。

东晋时期,佛教盛行。蕺山西面的山腰上有座寺庙,叫北天竺寺。寺内有一僧人,姓庞,他为人厚道、乐善好施,人们尊称他为“庞公”。庞公生性喜爱田园,每年总要在寺院周围种上不少黄瓜秧,黄瓜成熟时,让前来烧香拜佛的人解渴品尝。

有一年,庞公种的黄瓜秧比以往任何年都要长得茂盛。但说来也怪,这年庞公种的黄瓜秧不知怎的,只开花不结瓜。庞公非常着急,每天观察着瓜秧的长势和变化。一天,他发现有一株藤上结出了一条小黄瓜,紧锁眉头的脸上露出了一丝笑容。眼看着这条黄瓜一天比一天粗大,而且生长的速度之快,简直令人难以置信。更令人感到惊奇的是,这年凡在蕺山上种的其他黄瓜都没有结果,唯独庞公的结了一条黄瓜。这瓜粗似碗口,黄如金子,足有二尺来长。消息一传开,人们纷纷奔走相告,周围百姓闻讯后都前来观看,这奇闻很快就传遍了绍兴城。从此,“黄瓜山”成为蕺山的代名词。

如今,人们在讲述“黄瓜山”故事的时候,主要是想借此弘扬僧人庞公乐善好施、急公好义的高尚品质。

— English —

Wangjiashan & Huangguashan

Wangjiashan & Huangguashan

Click audio playback

Mountain Ji was also named Wangjiashan because of the construction of the branch of Wang Xizhi of the Eastern Jin Dynasty at the southern foot of the mountain. There is a pagoda on the top of the mountain, called Wangjia Pagoda. Climbing the tower and looking far away, you can have a panoramic view of the mountains and rivers, which is a good place for the county to ascend and range the rover. "Jishanqingtiao" was once listed as one of the twelve scenic spots in Yuezhou. The reason why "Huangguashan" became the pronoun of Mountain Ji is related to the cultivation of cucumbers (Huanggua) by a monk named Panggong of North Tianzhu Temple.

During the Eastern Jin Dynasty, Buddhism prevailed. There is a temple on the mountainside to the west of Mountain Ji, called North Tianzhu Temple. There is a monk in the temple whose surname is Pang. He is kind and generous, and people respect him as "Panggong". Panggong loves the countryside by nature, and every year he always planted a lot of cucumber seedlings around the temple. When the cucumbers are mature, people who come to burn incense and worship the Buddha can quench their thirst and taste.

One year, the cucumber seedlings planted by Pangong grew luxuriantly than ever before. But it’s strange to say that the cucumber seedlings planted by Panggong this year somehow only bloom but not fruit. Panggong was very anxious, observing the growth and changes of the melon seedlings every day. One day, he found a small cucumber growing on a vine, and a smile appeared on his frowning face. It was incredible to find that the cucumber grow bigger and bigger day by day and how fast it grew. What is even more surprising is that all the other cucumbers planted on the Mountain Ji this year had no results, only Panggong had a cucumber. This melon is as thick as the mouth of a bowl, and yellow as gold. It is two feet long. As soon as the news spread, people rushed to tell each other, and the surrounding people came to watch it after hearing the news. This anecdote soon spread throughout Shaoxing. Since then, "Huangguashan" has become synonymous with Mountain Ji.

Nowadays, when people tell the story of "Mountain Huanggua", they mainly want to promote the noble qualities of the monk Panggong, who was benevolent and eager to help others.

— 한국어 공부 해요 —

왕가산과 오이산

왕가산과 오이산

클릭하여 오디오 자료 재생

즙산은 왕가산이라고도 불리는데 동진시대 왕희지의 별장이 산의 남쪽 기슭에 건설되었다고 하여 붙여진 이름이다. 산꼭대기에 탑이 하나 있는데 그 탑의 이름은 왕가탑이다. 탑에 올라 먼 곳을 바라보면 지산과 감호호가 한눈에 들어오고, 높은 곳에 올라 아름다운 경관을 감상할 수 있다. 이런 즙산의 풍경을“즙산청조”라고 하는데 월나라 땅 중에 12 절경 중의 하나로 꼽는다. 오이산이 즙산의 이름을 대신하게 된 데에는 북천축사라는 절에 방공 스님이 오이를 심은 것과 관련이 있다.

동진시대에는 불교가 성행했다. 즙산 서쪽 산허리에 북천축사라는 절이 하나 있었다. 절내에 방 씨 성을 쓰는 한 스님이 있었는데 그 사람됨이 너그럽고 인자하여 사람들이 그를 존경하여 방공이라고 불렀다. 방공은 천성적으로 밭과 정원 가꾸는 것을 좋아하여 매년 절 주변에 적지 않은 오이를 심었다. 오이가 익으면 절을 찾아 절을 올리는 이들에게 오이를 주어 갈증을 풀어 주었다.

어느 해 방공이 심은 오이 모종이 그 어느 해보다 무성하게 자랐다. 그런데 이 모종이 어찌된 일인지 꽃이 피고 오이가 열리지 않았다. 방종은 마음이 조급해져서 매일 모종의 성장과 변화를 관찰하고 있었다. 어느 날 그는 덩굴에 작은 오이가 열린것을 발견하고 미소를 지었다. 이 오이가 하루가 다르게 굵어지고 믿기 어려울 정도로 빠르게 자랐다. 더욱 놀라운 것은 이 해 즙산에 다른 오이밭에는 오이가 열리지 않았는데 오직 방공이 심은 곳에서만 오이 한 줄기가 열렸다는 것이다. 이 오이는 굵기가 사발입구만큼 두껍고 노랗기는 금과 같이 노랗고, 길이는 족히 두자는 되어보였다. 소식이 전해지자 많은 사람들이 모두 구경하러 왔고 이소문이 소흥성까지 퍼졌다. 이렇게 하여 오이산이라고도 부르게 된 것이다.

오늘날 사람들이 오이산의 유래를 이야기할 때, 베품과 공적인 일을 우선으로 생각한 방공 스님의 인품을 널리 알리고자 한다.

— 日本語 —

王家山と胡瓜山

王家山と胡瓜山

クリックしてオーディオデータを再生

蕺山は王家山とも呼ばれ、東晋王羲之の別荘が山の南麓に建てられたことからその名がついた。山頂に塔があり、王家塔と呼ばれている。塔に登って眺めると、会稽山と鑑水を一望することができ、郡内に一番いい眺める場所である。「蕺山に乗って眺めること」は越中十二勝景の一つに数えられていた。「胡瓜山」が蕺山の代名になったのは、北天竺寺の僧侶である「龐公」がキュウリを植えたことと関係がある。

東晋時代には仏教が盛んに行われた。蕺山西面の山の中腹に北天竺寺という寺がある。寺内に僧侶がいて、姓は龐で、性格が温厚、親切である。そのため、人々は彼を「龐公」と敬称する。彼は生まれつき田園が好きで、毎年寺院の周りにたくさんのキュウリの苗を植えて、キュウリが熟すと、参拝に来る人の渇きを癒して食べさせる。

ある年、龐公が植えたキュウリの苗が生い茂っていた。しかし不思議なことに、この年、植えたキュウリの苗は、なぜか花が咲くだけでウリは実らない。龐公はとても焦って、毎日キュウリの苗の成長と変化を観察していた。ある日、一本の藤に小さなキュウリが実っているのを見つけ、眉をひそめた顔にほほえみが浮かんだ。みるみるうちにこのキュウリは日に日に太くなり、しかも成長の速さは信じられないほどであった。さらに驚くべきことに、この年は蕺山で植えた他のキュウリはいずれも実をつけなかったが、龐公のキュウリだけが実をつけていた。この瓜の太さは茶碗の口のようで、黄色は金のようで、2尺ほどの長さがある。人々に知られると次々と駆け回り、周囲の人々もそれを聞いて見に来た。この奇聞はすぐに紹興城に広まった。それ以来、「胡瓜山」は蕺山の代名詞となった。

今、人々は「胡瓜山」の物語を語るのは、主に僧侶の龐公の善行を好み、社会や他人のために己を尽くすの高尚な品性を発揚しようとした。