— 中文 —
光明路的由来
点击播放音频资料
1939年,当时的浙江杭嘉湖一带已经沦陷,萧山、绍兴、诸暨成了抗日前哨。3月28日,周恩来冒着个人安危,风尘扑扑地由重庆辗转来到故乡绍兴,宣传抗日民族统一战线,度过了极不平凡的三天三夜。离绍前夕,姑夫王子余专门为他举办了欢送家宴。
席间,谈起家事,周恩来婉转地向姑夫提出关于“子余路”门牌的事,认为以“子余”作路名有个人崇拜之嫌。姑夫王子余连忙解释道:“这事并非我本人所愿。从前,这路被称为‘火珠巷板桥头’。自我搬至这里,上门来找我的人经常向周围邻居询问:王子余家是不是住在这条路上?久而久之,问的人多了,子余路就被叫出了名。开始我还不知道,直至地名部门来换门牌,我才知晓,认为既成事实也就算了。现在看来确是有些不妥,那依侄儿之见呢?”
周恩来笑了笑说:“当前,大众抗日的目的,就是要把日本侵略者全部赶出中国,到那时,不但绍兴要走向光明,浙江乃至全国都将共同走向光明。”
王子余笑道:“侄儿说得对,走向光明这是我们共同的目标,为了迎接‘光明’的到来,我先带头把这路名给改了。”由此,“子余路”更名成了“光明路”。
上世纪末,由于城市建设的需要,“光明路”两侧的老宅全被拆除。如今,成了一条无名之路。
— English —
The Origin of Guangming Road
Click audio playback
In 1939, the Hang, Jia and Hu area of Zhejiang province at that time had fallen. And Xiaoshan, Shaoxing and Zhuji became outposts of resistance against Japanese aggression. On March 28, Enlai Zhou risked his personal safety and traveled to his hometown Shaoxing from Chongqing to publicize the Anti-Japanese national united front, spending three extraordinary days and nights. On the eve of leaving Shaoxing, uncle Ziyu held a farewell dinner for him.
During the dinner, talking about family affairs, Enlai Zhou gently raised the issue of "Ziyu Road" to his uncle, thinking that using "Ziyu" as the name of the road was suspected of personality worship. Uncle, Prince Yu, hurriedly explained, “This is not what I wanted. Once upon a time, this road is called 'Huozhu Alley Banqiaotou'. When I moved here, people who came to see me often asked their neighbors if Ziyu Wang's family lived on this road. Over time, more and more people asked, and Ziyu Road became famous. I didn't know until the place-names department came to change the number, and I thought it was done. It does not look right now. What is my nephew's opinion?"
Zhou Enlai smiled and said, "At present, the public's purpose of resisting Japan is to drive the Japanese invaders out of China. At that time, not only Shaoxing would move towards light, but Zhejiang and even the whole country would move towards light together."
Prince Yu said with a smile: "Nephew said right, towards the light this is our common goal. In order to meet the arrival of the 'light', I firstly take the lead to change the road name." Thus, "Ziyu Road" was renamed "Guangming Road".
At the end of last century, due to the needs of urban construction, the old houses on both sides of "Guangming Road" were all demolished. Today, it is a nameless road.
— 한국어 공부 해요 —
도동교와 칠현사
클릭하여 오디오 자료 재생
도동교는 아치형 돌다리였으나 1990년대 초에 연안중로를 넓히기 위해 콘크리트 다리로 재건축되어 그 폭이 넓어지고 동서 방향으로 건설되었다. 다리 남쪽에 있는 '칠현사(七賢祠)'에는 비참하고도 비장한 사연이 담겨 있다. 명말 청초 명나라 신하 7인은 만청의 지배 하에 놓이자 명에 충성을 다하기 위해 날짜를 정해 도동교에서 회합하고 배 안에서 결의의 술을 마시고 격문을 쓴 후 자결하려 했다고 전해진다. 뜻밖에도 원래 약속했던 일곱 명 중에 한 명이 약속 시간에 맞춰 오지 않았다. 먼저 도착한 여섯 사람은 해안에서 더 이상 기다리지 않고 배에 올라탄 뒤 각자 서명한 뒤 술을 마시며 시를 읊고 격문을 썼다. 그들을 위해 배를 저어주던 뱃사공이 그들의 정기에 감동해 앞으로 나아가 그들의 행동에 동참하게 해 줄 것을 거듭 간청하고 격문에 함께 지장을 찍었다. 그 여섯 사람은 대의를 밝히는 뱃사공을 지기로 여기고 각자 그에게 술을 한 잔씩 권했다. 생사이별을 앞두고 술을 흠뻑 마신 후, 일곱 사람은 함께 끌어 안고 통곡하였다. 그리고나서 함께 강물에 뛰어들어 죽음으로 그들의 충성을 표하였다. 곧 일곱 사람이 도동교에서 목숨을 바친 사건은 소흥성 내에 널리 퍼졌다. 사람들은 그들의 이러한 애국 민족정신을 기리기 위해 자발적으로 기부에 참여하여 그들을 위해 조각상을 만들고 사당을 건립하였다. 이 7인을 '성현(聖賢)'으로 세우고 그 사당을 '칠현사(七賢祠)'라고 이름 지었다.
— 日本語 —
光明路の由来
クリックしてオーディオデータを再生
1939年、当時の浙江省の杭州、嘉興、湖州などはすでに陥落していたが、ほかの蕭山や紹興は抗日戦争の前哨地となった。3月28日、周恩来氏は個人の安危を顧みず、重慶から各地を転々として故郷の紹興に戻り、抗日民族統一戦線の宣伝を行い、意義深く三日三泊を過ごした。紹興を再び別れを告げる前に、叔父にあたった王子余氏が特に自宅で送別会を開いた。
その席で家族の話をすると、周氏は町名の「子余路」について、「子余」を町の名とするのは個人崇拝のおそれがあると、婉曲に叔母さんに述べた。叔父の王氏は、「これは私が望んだことではありません。昔は「火珠巷板橋頭」と呼ばれていました。自分がここに引っ越してきて、私のところに訪ねてきた人はよく近所の人に「王子余氏はこの町に住んでいるのではないか」と尋ねてきました。これ以降、聞いた人が多くなって、「子余路」は町名として呼ばれるようになりました。最初は私にも知らなかったのですが、市政当局が表札を変えに来て初めて知って、事実となったら仕方なくて残念だと思いました。今君の意見を聞いて確かに不都合だったと思いまして、解決策を教えてください。」
周氏は、「今では、大衆の抗日戦争の目的は、日本人侵略者をすべて中国から追い出すということです。その時、紹興は光明に向かうばかりでなく、浙江、ないし全国各地がともに光明に向かうだろう」と笑いながら、ゆっくりと言った。
王氏は、「甥の言ったとおりです。光明に向かうというのは私どもの共通の目標です。『光明』の到来を迎えるために、私は率先してこの町名変更を決行していきたいです。」と言った。これで、「子余路」は「光明路」として改称されるようになった。
二十世紀の末、市政改造の必要なので、「光明路」の両側にある古い住宅はすべて解体された。今では、この街は町名なき町として存在している。