— 中文 —
陆游祖上三代爱读书
点击播放音频资料
陆游的祖上三代都居住在绍兴。曾祖父陆珪、祖父陆佃、父亲陆宰,都爱读书,民间流传着一些他们一家三代人爱读书的故事。
陆游的曾祖父陆珪,家境贫寒,靠耕种田地过活,他酷爱学习,在田头做活的时候,总是把书籍带在身边,利用劳动间隙进行学习。陆游的祖父陆佃,居贫苦学,夜间无钱买油点灯,就映着月光读书,直到月落日出。为了拜师求学,陆佃曾穿着草鞋,从绍兴跑了千里路程到南京,向王安石学习取经。陆游的父亲陆宰,小时候就有雄心壮志,准备将来为国效劳,因而他发奋读书,广采博览。他不仅好读书,也好藏书,家中藏书达数万卷。金兵入侵时,藏书丢失不少,为了弥补所损之书,他节衣缩食,又购买了数千卷书,把藏书又增至一万多卷。
陆宰为官清廉。金兵入侵,他弃官回到绍兴。回乡的船只停靠在村口河埠,船上装着几十只大木箱。人们都认为是陆宰当官发了大财,箱子里装的准是金银珠宝。这个传闻轰动了整个山村。陆宰知道后,笑着跟大家说:“陆宰回乡,有物相赠,不成敬意,请弗推却。”众人以为他要散发银子,无不欢声如雷。陆宰当众打开箱子,大家才知道原来箱子里装的全是书籍。陆宰把书一一分增给各乡亲,这个壮举成为一方佳话,一直流传到如今。
— English —
Three Generations of Lu You's Ancestors Love Reading
Click audio playback
Three Generations of Lu You's Ancestors lived in Shaoxing, they are Lu Gui, Lu You’s great-grandfather, Lu Dian, Lu You’s grandfather, and Lu Zai, Lu You’s father, all of who love reading, and their stories are popularly known.
Lu You's great-grandfather, Lu Gui, was from a poor family and lived on farming. When working in the fields, he always took books with him and made fully use of fragmented time to learn. Lu You's grandfather, Lu Dian, lived in poverty and studied hard. Being short of money to buy oil to light an oil lamp at night, he could only read books by moonlight until the sun rose. In order to learn from Wang Anshi, Lu Dian once traveled thousands of miles from Shaoxing to Nanjing, wearing a pair of raw straw sandals. Lu You's father, Lu Zai, had an ambition of contributing to the country when he was a child, so he studied hard and researched extensively. He was not only keen on reading, but also keen on collecting books, with tens of thousands of books in his home. He lost a lot of books during the Jurchen soldiers’ invasion, and he saved money and bought thousands of books to make up for the loss, increasing his collection to more than 10,000.
Lu Zai is a righteous official. He abandoned his official position and returned to Shaoxing by ship during Jurchen’s invasion. When the ship with dozens of large wooden boxes docked at the riverside of the his hometown, it is rumored that Lu Zai made a good fortune as an official, and the boxes must be filled with gold and silver. This rumor caused a sensation in the entire village. Lu Zai smiled and said to everyone: "I’m returning to my hometown, and I’ve got presents for you guys." Everyone was so excited and thought that he was going to distribute silver, until Lu Zai opened one box in public that everyone knew that these boxes were full of books. Lu Zai distributed books to the villagers one by one, and this deed became a good story that has been passed down to now.
— 한국어 공부 해요 —
육유조 3대째 책읽기를 즐기다
클릭하여 오디오 자료 재생
육유의 조상 3대가 소흥에 거주하였다. 증조부 육규(陆珪), 조부 육전(陆佃), 부친 육재(陆宰) 모두 책읽기를 즐겼고, 이들 3대가 책읽기를 즐긴 사연들이 전해져 내려오고 있다.
육유의 증조부 육규는 가난하여 밭을 갈고 농사를 지었지만 책읽기를 좋아하여 밭에서 일할 때도 책을 가지고 다니며 일하는 틈틈이 공부하였다고 한다. 육유의 조부 육전도 가난에 힘들게 공부하였다. 등불의 기름 살 돈이 없어 등불을 켜지 못하자 달빛을 등불 삼아 해가 떠오를 때까지 책을 읽었다고 한다. 또 육전은 스승을 청해 배우기 위해 짚신을 신고 소흥에서 남경까지 천리 길을 달려 가 왕안석(王安石)으로부터 가르침을 청하여 배웠다고 한다. 육유의 부친 육재는 어릴 적부터 나라를 위해 일하겠다는 웅장한 이상과 포부를 가지고 있어 글공부와 함께 지식의 수집도 중요하게 생각하였다. 그래서 그는 책 읽기를 좋아할 뿐만 아니라 책을 소장하는 것도 좋아하여 집안에 수만 권의 책을 소장하고 있었다. 금병의 침입으로 장서를 많이 소실하게 되자, 소실된 책을 보충하기 위해 입고 먹는 것을 아껴 수천 권의 책을 구입하여 다시 장서를 만여 권으로 늘렸다고 한다.
육재는 청렴했다. 금병이 침략하자 관직을 버리고 소흥으로 돌아갔다. 귀향하던 배는 마을 어귀 강가에 정박했고, 그 배에는 몇 십 개의 큰 나무 상자가 실려 있었다. 사람들은 육재가 벼슬길에 올랐다 귀향하였으니 상자 안에 들어 있는 것은 틀림없이 금은보화라고 생각하였다. 이 소문은 온 산촌을 뒤흔들었다. 이를 안 육재는 웃으며 "육재 귀향하여 증여할 물건이 있으니 성의를 생각해서 모두 거절하지 말라"고 전하였다. 사람들은 그가 은을 뿌릴 것이라 여겨 기뻐하지 않은 이가 없었다. 육재가 상자를 열어보니 책만 가득 들어 있었다. 육재는 책을 일일이 고향 사람들에게 나눠 주었고 그 미담은 오늘날까지 전해 내려온다.
— 日本語 —
陸遊の先祖の三代にわたる読書好き
クリックしてオーディオデータを再生
陸遊の先祖3代は紹興に住んでいた。曽祖父の陸珪、祖父の陸佃、父の陸宰は、いずれも読書好きで、一門三代にわたる読書好きの物語が伝えられている。
家が貧しく畑を耕して暮らしていた陸游の曽祖父・陸珪は勉強が大好きで、畑仕事をしているときはいつも本を持ち寄り、労働の合間を縫って勉強していた。陸遊の祖父陸佃は、貧窮して勉強に励んでいたが、夜には油を買う金もなく、明かりをつけると、月の光を映しながら本を読み、月が沈むまで勉強していた。弟子入りして学ぶため、陸佃はかつてわらぞうりを履いて紹興から南京まで千里の道のりを走り、王安石から経を学んだ。陸游の父陸宰は、小さい頃から将来国に尽くすという志を持っていたため、読書に励み、広く博覧に励んでいた。彼は本を読むのが好きであるだけでなく、本も蔵書しており、家の中の蔵書は数万金兵が侵攻した時、蔵書はかなり失われたが、それを補うために衣食を切り詰めて数千巻を購入し、蔵書をさらに1万巻余りに増やした。
陸宰は官吏として清廉である。金兵が侵入し、彼は官職を捨て紹興に戻った。帰郷した船は村口の河口に停泊し、船には数十個の大きな木箱が積まれている。人々は陸宰が役人になって大儲けしたと見ており、箱の中に入っていたのは金銀の宝石だったに違いない。そのうわさは山村全体にセンセーションを巻き起こした。陸宰はそれを知って、笑いながらみんなに言った。「陸宰が帰郷したとき、贈物がありました。失礼ですが、どうぞご辞退ください」皆は彼が銀をばらまくのだと思ったが、誰もが雷のように歓声を上げた。陸宰がみんなの前で箱を開けると、箱の中に入っていたのは本ばかりだったことがわかった。陸宰は本を一つ一つ村の人たちに分け与え、この快挙は一方の美談となって今に伝えられている。