绍兴有戏 ·
绍兴古城故事汇

众里寻她千百度,蓦然回首,却在绍兴古城故事汇。

— 中文 —

周恩来祖居

周恩来祖居

点击播放音频资料

周恩来祖居,位于绍兴城内劳动路东首。宋室南渡时,周氏自河南迁居山阴柯峰亭之阳,明季定居绍兴城内保祐桥河沿,今名劳动路。传至周恩来远祖周懋章之妻王氏,寿至百岁,巡抚亲授“百岁寿母”之匾,故称百岁堂。1939年3月底,周恩来视察皖、浙抗日前线,就在祖居与亲友团聚。

周恩来祖居外观古朴庄严,共三进,每进三间房。两进之间各有天井相隔,天井两侧有小廊对拱。第一进是普通平屋,中间为台门斗,左右为耳房。第二进原为厅堂,现为文物陈列大厅。文物和照片有:周总理和毛主席在各个革命时期合影的照片;周恩来在办公室工作的照片等此外,还展出了在周总理身边的工作人员写的要求总理注意休息的一张大字报。

祖居的里进,原先是三间楼房,后来毁于台风,现在保存的是后来修建的。这里陈列着周恩来一九三九年三月来绍兴时进行革命活动的文物和照片。屋子正中,摆着一张赭色的六角木桌,当年周恩来曾在这张桌子上亲切接待过绍兴各界人士,向他们宣传抗日救国的方针政策。左前临窗处,放着一张写字桌。当年周恩来曾在这张写字桌上为绍兴各界爱国抗日人士和乡亲题词。四周的墙上陈列着周恩来当年在绍兴从事革命活动的题词和照片。

经过历年扩建,祖居旁又建有“风范苑”,对面则有周恩来广场。隔壁是贺秘监祠。周恩来祖居的扩建与修复,让后人能够了解和认识周总理的生活,切身体会伟人岁月。

— English —

Zhou Enlai's Ancestral Residence--Centennial Hall

Zhou Enlai's Ancestral Residence--Centennial Hall

Click audio playback

Zhou Enlai's Ancestral Residence is located at the east head of Laodong Road in Shaoxing. When Song Dynasty went to the South, Zhou moved from Henan to the south of Kefeng Pavilion in Shanyin, and settled in the riverside of Baoyou Bridge in Shaoxing in the next season, now known as Laodong Road. It was spread to Wang, the wife of Zhou Maozhang, the distant ancestor of Zhou Enlai, who lived to be 100 years old. The governor personally awarded the plaque of "Sentenarian Mother", so it was called Centennial Hall. At the end of March, 1939, Zhou Enlai inspected the anti-Japanese front lines in Anhui and Zhejiang and reunited with relatives and friends in his ancestral home.

Zhou Enlai's ancestral residence is three rows deep with three rooms each row, and separated by courtyards. There are small corridors on both sides of the courtyard facing the arch. The first row is an ordinary flat house, with a door bucket in the middle and side rooms on the left and right. The second row was originally a hall, but now it is a cultural relics exhibition hall. Cultural relics and photos include: photos of Premier Zhou and Chairman Mao in various revolutionary periods; Photos of Zhou Enlai working in the office, etc. In addition, a poster written by the staff around Premier Zhou telling the Prime Minister to have a rest was displayed.

The last row was originally three buildings, which were later destroyed by the typhoon, the present one is rebuilt. Here, there are cultural relics and photos of Zhou Enlai's revolutionary activities when he came to Shaoxing in March 1939. In the middle of the room, there is an ochre hexagonal wooden table, on which Zhou Enlai cordially received people from all walks of life in Shaoxing and publicized the principles and policies of resisting Japan and saving the nation. There is a desk on the left near the window. Zhou Enlai wrote inscriptions on this desk for patriotic anti-Japanese people and folks from all walks of life in Shaoxing. Inscriptions and photos of Zhou Enlai's revolutionary activities in Shaoxing were displayed on the surrounding walls.

After years of expansion, "Fengfan Garden" is built next to the ancestral residence, and Zhou Enlai Square is opposite.Next door is the He Mi Jian Temple. The expansion and restoration of Zhou Enlai's ancestral residence will enable future generations to know Premier Zhou's life and personally experience the years of great men.

— 한국어 공부 해요 —

주은래(周恩来) 조부 생가

주은래(周恩来) 조부 생가

클릭하여 오디오 자료 재생

주은래 조부 생가는 소흥 시내 노동로(劳动路) 동쪽 끝에 위치한다. 북쪽에 자리잡고 남향인 이 가옥은 명나라 건축양식의 벽돌집이며 검은색 죽사대문은 전통적인 풍채를 갖고 있다. 옛이름은 ‘백세당(百岁堂)’이었는데 주씨 집안의 선조 중에 100세까지 산 부부가 있어 이 이름이 유래되었다고 한다. 주은래의 조부는 후에 강소(江苏) 회안(淮安)에 관리(官吏)로 부임갔지만 이 조거는 줄곧 보존되었다.

주은래 조부의 생가는 외관이 고풍스럽고 장엄하며, 모두 세 채인데 각 건물마다 세 칸의 방이 있으며 건물 사이에 마당이 있다. 마당 양쪽에는 아치형 복도가 서로 마주보고 있다. 첫 채는 단층 건물인데 가운데는 대문두, 좌우는 이방(耳房)이다. 두번 째 채는 원래 대청(大厅)이었는데, 지금은 문물이 진열 되어 있다. 주 총리와 모 주석이 각 혁명 시기에 함께 찍었던 사진 그리고 주은래 총리가 집무실에서 일하는 사진과 주 총리 곁에 있던 직원들이 총리에게 휴식을 취하시라고 썼던 액자도 전시되어 있다.

가옥의 안채는 원래 세 칸짜리 다층집이었는데, 후에 태풍에 파괴되었고, 지금 보존되어 있는 것은 나중에 세워진 것이다. 여기에는 주은래가 1939년 3월에 소흥에 와서 혁명활동을 하면서 쓰던 물건과 사진이 진열되어 있다. 방 한가운데에는 황갈색의 육각나무 탁자가 놓여 있는데, 그 당시 주은래는 이 탁자 앞에서 소흥의 각계 인사들을 만나 그들에게 항일구국의 방침과 정책을 설명하였다. 왼쪽 앞 창가에 책상이 하나 놓여 있는데 그 당시 주은래는 이 책상 앞에서 소흥의 각계 애국 운동가들과 고향 사람들에게 글을 써주었다. 사방의 벽에는 주은래가 소흥에서 혁명 활동을 하면서 쓴 글과 사진이 진열되어 있다.

여러 해의 증축으로 가옥 옆에 ‘풍범원(风范苑)’이 세워졌고, 맞은편에는 주은래 광장(周恩来广场)이 생겼으며 옆에는 하비감사(贺秘监祠)가 인접해 있다. 주은래 조부 생가의 증축과 복원은 후세 사람들이 주은래의 생활을 이해하고 인식하며 위인의 삶을 직접 느낄 수 있게 해 준다.

— 日本語 —

周恩来は先祖の家に住んでいる

周恩来は先祖の家に住んでいる

クリックしてオーディオデータを再生

周恩来の実家は現在紹興市内の労働路の東側に位置している。宋の朝廷が南に渡った時、周氏の祖も河南から山陰にある柯峰亭の南へ移住した。明末の時、実家が紹興城内保祐橋の川沿へ引っ越したが、現名は労働路である。遠祖の周懋章の正室の王氏が百歳の年寄で地方官によって「百歳寿母」という扁額を送られた。そのため、実家は「百歳堂」も呼ばれている。1939年3月の末、安徽省や浙江省の抗日前線を視察した周恩来は同堂で親戚ともに歓談したという。

周恩来の先祖の家の外観は古風で荘厳で、3軒の家に入るたびに3軒の家に入っていた。2つのアプローチの間にはそれぞれ天井があり、天井の両側には縁側があり、アーチがついている。第一進は普通の平屋で、中央は台門斗、左右は耳房である。第二進は元はホールだったが、現在は文化財陳列ホールになっている。文化財と写真は周総理と毛主席が各革命時期に撮った写真、周恩来氏が執務室で働いている写真などが展示されているほか、周総理の近くにいた職員が、総理に休息を取るようにと書いた大字報も展示されている。

先祖の里進は、もとは3軒の建物だったが、後に台風で破壊され、現在保存されているのは後に建設されたものだ。ここには周恩来が一九三九年三月に紹興に来た時に行った革命活動の文物と写真が陳列されている。部屋の真ん中には黄土色の六角の木のテーブルが置かれていた。周恩来はかつてこのテーブルの上で紹興各界の人々を温かく迎え、彼らに抗日救国の方針と政策を宣伝したことがある。左前の窓際には、字を書く机が置いてある。当時周恩来はこの机の上で紹興各界の愛国抗日の人士と村の人たちのために題辞を書いたことがある。周囲の壁には周恩来が紹興で革命活動に従事した当時の題辞と写真が陳列されている。

長年の改造を経て、祖居のそばには「風範苑」が建てられ、向かいには周恩来広場がある。隣は賀秘監祠である。周恩来の先祖居所の改造と修復により、後世の人々は周総理の生活を理解し、認識することができ、偉人の歳月を身をもって体得することができるようになった。